不少科研人在投稿前都会反复检查论文内容,查数据、图表、参考文献……但很容易忽略一个关键点:语言表达。结果就是,被编辑或审稿人指出“语言表达不清”“需找英语母语专家润色”,甚至被直接拒稿。其实,花1小时自查,可能就能省去1个月的返修时间!

那投稿前,如何自查论文语言,最大限度避免语言问题?我们一起来看看吧!

1、从标题、摘要入手,抓住第一印象

标题和摘要是论文的门面,编辑和审稿人打开你的文章,首先看到的就是这部分,语言是否清晰直接决定第一印象。

自查重点:

有没有语义模糊的地方?语法、拼写、标点有没有错?

标题是否清楚地传达了研究对象、方法或关键发现?

摘要是否完整地涵盖了研究目的、方法、主要结果和结论?



2、大声通读全文,锁定常见问题

耳朵往往比眼睛更挑剔,大声通读论文会更容易发现语言上的问题,尤其是语句不通、逻辑不清、表达绕的地方。

建议重点留意这些方面:

1)句子是不是太长?建议适当拆分,提升可读性。

2)学术术语、缩写、单位的用法准不准确?可以参考本领域权威期刊的表达习惯。

3)语法细节,比如时态、单复数有没有问题?

4)句子之间有没有自然衔接?整篇文章读起来是否流畅?

5)标点、单位格式是否统一?比如"5 mL"和"5mL",中英文标点也要区分。

3、利用工具辅助检查,但别完全依赖

像Word自带的拼写检查、Grammarly、DeepL这些辅助工具,确实能帮你发现一些拼写或语法问题,也会给出表达上的修改建议。

但要注意,这些工具并不理解你的专业内容,建议不能全盘接受,需要结合自己对内容的理解进行判断修改,不然本来是对的,反而被改错了。

4、按目标期刊语言风格调整

不同期刊对语言风格的偏好不同,有的期刊更倾向于用英式英语,而有的则偏好美式英语。

投稿前,最好查一下期刊的投稿指南,看有没有明确说明语言要求。按照要求进行写作或在提交之前进行相应的修改。一旦选定了英式或美式,就全文保持一致。

5、请同行或导师帮忙审阅

自己再怎么检查,也容易“看久了看不出问题”。

如果有条件,最好请导师、同行或身边英语不错的朋友帮忙审一遍。他们不仅能看语言本身的问题,还可能指出更深层的逻辑、术语、表述是否顺畅自然。